咨询详情

译者和出版社续签已有译著时应该注意哪些方面的问题。译者是否有权在合同里表明拥有译著的著作权。续签合同的期限是多少?五年还是七年?

其他 2020-04-29 14:02 人浏览
共13位律师解答
  • 你好,翻译作品的著作权属于译者。与出版社签订出版合同时建议委托律师介入。
  • 你们之间是可以协商具体的数额的
  • 你好,按照合同约定处理
  •   《著作权法》第二十条:作者的署名权、修改权、保护作品完整权的保护期不受限制。  第二十一条公民的作品,其发表权、使用权和获得报酬权的保护期为作者终生及其死亡后五十年,截止于作者死亡后第五十年的12月31日;如果是合作作品,截止于最后死亡的作者死亡后第五十年的12月31日。  法人或者非法人单位的作品、著作权(署名权除外)由法人或者非法人单位享有的职务作品,其发表权、使用权和获得报酬权的保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日,其作品自创作完成后五十年内未发表的,本法不再保护。  电影、电视、录像和摄影作品的发表权、使用权和获得报酬权的保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日,但作品自创作完成后五十年内未发表的,本法不再保护。
  •   著作权的期限是指著作权受法律保护的时间界限。著作权中各种权力的保护期限为:  (一)作者的署名权、修改权、保护作品完整权的保护期不受限制。  (二)公民的作品,除(一)中包括的权利外,其应当由享有的其他所有权利,其权利的保护期为作者终生及其死亡后五十年,截止于作者死亡后第五十年的12月31日;如果是合作作品,截止于最后死亡的作者死亡后第五十年的12月31日。  法人或者其他组织的作品、著作权(署名权除外)由法人或者其他组织享有的职务作品,除(一)中包括的权利外,其应当由著作权人享有的其他所有权利,其权利的保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日,但作品自创作完成后五十年内未发表的,本法不再保护。  电影作品和以类似摄制电影的方法创作的作品、摄影作品,除(一)中包括的权利外,其应当由著作权人享有的其他所有权利,其权利的保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日,但作品自创作完成后五十年内未发表的,本法不再保护。
  •   著作权的保护期限有下列三种情形:  1、公民创作的作品,发表权、使用权与获得报酬权的保护期为作者终生及其死亡后五十年;  2、法人或者非法人单位的作品,其发表权、使用权和获得报酬权的保护期为五十年。如果作品自创作完成之后五十年内未发表的,不再受著作权法保护。  3、电影、电视、录像和摄影作品的发表权、使用权与获得报酬权的保护期为五十年。如果作品创作完成之后五十年内没有发表,不再受著作权法保护。
  • 需要明确所译材料的著作权。
  • 你好,需要明确所译材料的著作权。
  • 您好! 需要明确所译材料的著作权。 欢迎详询!
  • 您好,翻译作品的著作权归翻译者,续签合同年限按照您双方约定即可。
  • 你好,翻译作品的著作权属于译者。与出版社签订出版合同时建议委托律师介入
  • 这是可以协商吧
  • 你好,需要明确所译材料的著作权。
如果需要针对性解答,可以直接向我咨询并描述您的情况,本地专业律师将24小时在线解答。
平台北京律师团
官方
响应时间 平均2分钟内
咨询我
查看全部13个解答
声明:未面谈及查看证据材料,律师回答仅供参考。

相关知识推荐

加载中