咨询详情

技术成果和知识产权归甲方所有。经甲方同意,乙方用于做研究,发表文章,申请专利,并甲方作为相关发表论文和专利的共同所有者。可否改为未经甲方同意,乙方不得……,是否会更加准确?还是法律角度来说,意思一样,不必要修改?

其他 2018-05-08 09:44 人浏览
共1位律师解答
  • 您好,从这两条来看,意思是一样的。不过,未经同意....不得 .....句式,语气更重,禁止性更强。
    【追问】谢谢。另外,如果出现乙方违约,未经我们甲方同意,就提供给第三方或用于研究,那么这两种说法会影响我们维护我们应有的权利吗?会不会第二种语气更好?还是说没有区别,不必要修改成第二种说法?
    【回答】区别不大。可以对一方违约如何进行经济赔偿做出约定
如果需要针对性解答,可以直接向我咨询并描述您的情况,本地专业律师将24小时在线解答。
平台昆明律师团
官方
响应时间 平均2分钟内
咨询我
声明:未面谈及查看证据材料,律师回答仅供参考。

相关知识推荐

加载中